كرسي اليونسكو لترجمة الثقافات يصدر عددا خاصا من مجلة عالمية محكمة
الخميس - 07 أغسطس 2025
Thu - 07 Aug 2025
أصدر كرسي اليونسكو لترجمة الثقافات في مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية، بدعم من هيئة الأدب والنشر والترجمة، عددا خاصا بعنوان: إعادة النظر في ترجمة الثقافات في 14 يوليو 2025م في مجلة بابل، وهي مجلة عالمية محكَمة متخصصة في دراسات الترجمة.
ويستند هذا العدد على أكثر من 4 عقود من البحث العلمي في مجال ترجمة الثقافات؛ ليعيد النظر في أطروحاتها التأسيسية على نحو نقدي ونظري، مع التركيز على السياق الثقافي العربي، والتفاعل مع الخطابات العالمية من الشمال والجنوب العالميين.
ووضحت المقدمة والأوراق البحثية الأربع في هذا العدد الخاص؛ كيف أن ترجمة اللغة والثقافات العربية ليست مجرد فعل لغوي، بل هي أيضا وسيلة لنقل الأفكار والمفاهيم ومنظومة المعتقدات.
ومن خلال تحدي النماذج الأوربية المركزية، والحرص على التنوع الجغرافي اللغوي، تمثل هذه الأوراق البحثية تحولا معرفيا في دراسات الترجمة، وتدعو إلى إعادة تقويم نقدي للأطر التاريخية والمنهجية.
الأكثر قراءة
كيف تتم أعمال تغيير كسوة الكعبة المشرفة؟
بوزن يبلغ 1415 كجم.. الكعبة المشرفة تتزين بكسوتها الجديدة
ما وراء المشهد المونديالي: القدية ترسم ملامح عصر النهضة الرياضي السعودي
هيئة العقار: انتهاء مدة تسجيل العقارات لـ459,515 قطعة عقارية في مناطق الرياض ومكة والمدينة اليوم
إطلاق منظومة ديوان المظالم 2030 لرسم ملامح المرحلة المقبلة للقضاء الإداري