«الأدب والنشر» تستعرض دور الترجمة القانونية في دعم العلاقات الدولية
الأحد - 20 يوليو 2025
Sun - 20 Jul 2025
نظمت هيئة الأدب والنشر والترجمة لقاء افتراضيا مفتوحا بعنوان «الترجمة القانونية»، ناقشت من خلاله مفهوم الترجمة القانونية، وأبرز التي تواجه ممارسيها، إلى جانب المهارات والمؤهلات التي يجب أن يمتلكها المترجم القانوني.
واستهل اللقاء باستعراض الدور الحيوي للترجمة القانونية في تعزيز العلاقات الدولية والتجارية، للإسهام في خلق بيئة جاذبة للاستثمار، في ظل التقدم الذي يشهده هذا المجال في المملكة والعالم العربي، وتزايد الوعي بأهميته والجهود المبذولة لتطويره.
وسلط اللقاء الضوء على واقع الترجمة القانونية وأهميتها، التي تتجاوز مجرد النقل اللغوي للنص، بل تشمل نقل الحقوق والمفاهيم القانونية، من خلال إعداد مترجمين متخصصين، وتأهيل الكوادر، ووضع معايير موحدة ودقيقة لضمان جودة الترجمة وموثوقيتها.
الأكثر قراءة
هيئة العقار: غدا تنتهي مدة تسجيل العقارات لـ14,750 قطعة عقارية في مكة المكرمة
بدء تطبيق قرار رفع نسبة التوطين في المهن الهندسية اعتبارا من 30 يونيو
«زاتكا» تمدد مبادرة إلغاء الغرامات والإعفاء من العقوبات المالية حتى 31 ديسمبر 2026
«الإسكان»: 51 ألف أسرة سعودية سكنت مسكنها الأول منذ بداية 2026 وحتى نهاية مايو
صندوق البحر الأحمر يستعرض منظومة دعم صناعة الأفلام
هيئة الترفيه: نظام الأنشطة الترفيهية والأنشطة المساندة لها يدعم نمو القطاع ويرفع جودة الخدمات