أمة الرحمن عمر أول امرأة تترجم القرآن الكريم للإنجليزية

الاثنين - 09 مايو 2016

Mon - 09 May 2016

أكد الأمين العام لمجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف محمد العوفي أن الترجمة الحرفية بنقل كل كلمة واردة في الآية إلى لغة أخرى دون مراعاة للمتطلبات النحوية ليست ترجمة، مبينا أنها تهدف لنقل المعاني لا للكلمات.

وأضاف «معظم الترجمات الحالية هي لمعاني القرآن من غير تفسير، غير أنه لا يخلو من التفسير تماما، بل تضاف كلمات توضيحية يسيرة إما في داخل النص وإما في الحواشي».

ويعكف المجمع حاليا على ترجمة التفسير الميسر، بما في ذلك اللغة السواحلية، اليابانية والهولندية والتغالوغ وغيرها.