مترجمون لتسهيل التواصل مع الحالات الإسعافية بالمسجد النبوي
الثلاثاء - 28 مايو 2019
Tue - 28 May 2019
استحدثت هيئة الهلال الأحمر السعودي بالمدينة المنورة لجنة متخصصة في أعمال الترجمة لمساعدة الفرق الميدانية الإسعافية والتطوعية في التواصل مع مختلف الحالات.
وتمثل اللجنة حلقة وصل بين المرضى والفرق الإسعافية، حيث تتواصل مع المريض لمعرفة شكواه وتاريخه المرضي والأدوية المستخدمة، ومن ثم ترجمة ونقل المعلومات إلى الفريق الإسعافي، إضافة إلى ذلك تترجم اللجنة الإرشادات والنصائح الطبية الصادرة من الفريق الإسعافي للمريض.
وتتكون لجنة الترجمة من مجموعة من المترجمات المتطوعات المتخصصات في عدد من اللغات.
وباشرت لجنة الترجمة أكثر من 100 حالة خلال الفترة الماضية، حيث يجري تقديم هذه الخدمة على مدار 24 ساعة في القسم النسائي بالمسجد النبوي الشريف.
من أبرز اللغات:
الفرنسية
الأوردو
التركية
الهوسا
الفولانية
البيشتوية
البنغالية
الماليزية
الإندونيسية
وتمثل اللجنة حلقة وصل بين المرضى والفرق الإسعافية، حيث تتواصل مع المريض لمعرفة شكواه وتاريخه المرضي والأدوية المستخدمة، ومن ثم ترجمة ونقل المعلومات إلى الفريق الإسعافي، إضافة إلى ذلك تترجم اللجنة الإرشادات والنصائح الطبية الصادرة من الفريق الإسعافي للمريض.
وتتكون لجنة الترجمة من مجموعة من المترجمات المتطوعات المتخصصات في عدد من اللغات.
وباشرت لجنة الترجمة أكثر من 100 حالة خلال الفترة الماضية، حيث يجري تقديم هذه الخدمة على مدار 24 ساعة في القسم النسائي بالمسجد النبوي الشريف.
من أبرز اللغات:
الفرنسية
الأوردو
التركية
الهوسا
الفولانية
البيشتوية
البنغالية
الماليزية
الإندونيسية