ترجمة كتاب سلمان رشدي تستدعي سفير التشيك بالسعودية
صرح مصدر مسؤول بوزارة الخارجية بأنه على خلفية نشر دار «باسيكا» ترجمة لكتاب «آيات شيطانية» لسلمان رشدي، استدعت الوزارة سفير جمهورية التشيك لدى السعودية وعبرت له عن استنكار المملكة واستهجانها لترجمة الكتاب ونشره، لما يحمله من إساءات ضد الإسلام
صرح مصدر مسؤول بوزارة الخارجية بأنه على خلفية نشر دار «باسيكا» ترجمة لكتاب «آيات شيطانية» لسلمان رشدي، استدعت الوزارة سفير جمهورية التشيك لدى السعودية وعبرت له عن استنكار المملكة واستهجانها لترجمة الكتاب ونشره، لما يحمله من إساءات ضد الإسلام
الجمعة - 09 أكتوبر 2015
Fri - 09 Oct 2015
صرح مصدر مسؤول بوزارة الخارجية بأنه على خلفية نشر دار «باسيكا» ترجمة لكتاب «آيات شيطانية» لسلمان رشدي، استدعت الوزارة سفير جمهورية التشيك لدى السعودية وعبرت له عن استنكار المملكة واستهجانها لترجمة الكتاب ونشره، لما يحمله من إساءات ضد الإسلام.
كما تم التأكيد على موقف المملكة المناهض لمحاولات تشويه الدين الإسلامي، ودعوتها إلى عدم ازدراء الأديان والثقافات ورموزها بأي شكل كان، وتم الإعراب للسفير التشيكي لدى السعودية عن الأمل في استشعار الحكومة التشيكية لهذه المحاذير، والعمل على إيقاف نشر الكتاب بترجمته الجديدة.
الأكثر قراءة
تحقيق عاجل في حالات التسمم الغذائي بالرياض
طبيب سعودي يعيد لشاب الامل في حياة زوجية سعيدة
تهذيب مساحات جبلية لزيادة الطاقة الاستيعابية بالمشاعر المقدسة
صور منسوجة لنساء الرياض
«المالية» تعدل لائحة نظام المنافسات لتسهيل أعمال الجهات الحكومية والقطاع الخاص
أكبر سجادة زهور تلفت الأنظار بمهرجان الورد الطائفي