شاركت 6 دول جديدة في الدورة الحالية لمعرض جدة الدولي للكتاب، هي: تركيا، الهند، ماليزيا، كندا، إندونيسيا، باكستان، لتدخل 6 لغات جديدة إلى المعرض غير العربية والإنجليزية والفرنسية، وسط توقعات من لجنة مراقبة المطبوعات في الإعلام الداخلي بأن الدورة المقبلة ستشهد توسعا في دخول الدور الأجنبية.
وشهد المعرض هذا العام تنوعا في الكتب المعروضة، خاصة الكتب الأجنبية الموجودة في المعرض، حيث كشفت لجنة رقابة المطبوعات لـ «مكة» عن وجود كتب بلغات أجنبية جديدة غير الإنجليزية والفرنسية، لخدمة الجاليات المختلفة والمواطنين الذين يرغبون بالتعرف على الثقافات الغربية وتعلم لغات جديدة، منها كتب بـ 6 لغات، هي الألمانية، والإيطالية، والأردية، والروسية، والماليزية، والتركية، لتضاف إلى 3 أخرى هي العربية والإنجليزية والفرنسية.
من جانبها، نفذت «مكة» جولة ميدانية على دور النشر التي وفرت كتبا بلغات غير العربية والإنجليزية، واتضح أن أغلب تلك الكتب محتواها يتحدث عن الإسلام، والأخرى كانت مناهج أو كتبا تساعد القارئ على تعلم اللغة وطريقة نطق الجمل والكلمات، في حين وجدت نسخ قليلة جدا من روايات كتبت بلغات غير العربية والإنجليزية، كرواية كتبت باللغة التركية بشكل كامل.
يذكر أن بعض دور النشر التي وفرت عددا من الكتب باللغات المختلفة تخصصت في مجال معين، فعلى سبيل المثال تخصص «ركن الدعوة» في توفير المواد الإسلامية بلغات مختلفة كالفلبينية واليابانية والبرتغالية والإسبانية، في حين تخصصت أركان أخرى في توفير كتب تعلم اللغات المختلفة مرفق معها «سي دي» لتعلم كيفية نطق الكلمات.
وشهد المعرض هذا العام تنوعا في الكتب المعروضة، خاصة الكتب الأجنبية الموجودة في المعرض، حيث كشفت لجنة رقابة المطبوعات لـ «مكة» عن وجود كتب بلغات أجنبية جديدة غير الإنجليزية والفرنسية، لخدمة الجاليات المختلفة والمواطنين الذين يرغبون بالتعرف على الثقافات الغربية وتعلم لغات جديدة، منها كتب بـ 6 لغات، هي الألمانية، والإيطالية، والأردية، والروسية، والماليزية، والتركية، لتضاف إلى 3 أخرى هي العربية والإنجليزية والفرنسية.
من جانبها، نفذت «مكة» جولة ميدانية على دور النشر التي وفرت كتبا بلغات غير العربية والإنجليزية، واتضح أن أغلب تلك الكتب محتواها يتحدث عن الإسلام، والأخرى كانت مناهج أو كتبا تساعد القارئ على تعلم اللغة وطريقة نطق الجمل والكلمات، في حين وجدت نسخ قليلة جدا من روايات كتبت بلغات غير العربية والإنجليزية، كرواية كتبت باللغة التركية بشكل كامل.
يذكر أن بعض دور النشر التي وفرت عددا من الكتب باللغات المختلفة تخصصت في مجال معين، فعلى سبيل المثال تخصص «ركن الدعوة» في توفير المواد الإسلامية بلغات مختلفة كالفلبينية واليابانية والبرتغالية والإسبانية، في حين تخصصت أركان أخرى في توفير كتب تعلم اللغات المختلفة مرفق معها «سي دي» لتعلم كيفية نطق الكلمات.