إنفوجرافيك: جامعات تقدم تخصص الترجمة
الخميس / 7 / صفر / 1442 هـ - 21:15 - الخميس 24 سبتمبر 2020 21:15
نقل العرب أهم العلوم من الأوروبيين عبر الترجمة، وبالمقابل نقل الأوروبيون في عصر النهضة ما توصل له العرب، وهكذا تستمر دورة الحياة وتنتقل سلسلة تطور الأدب والعلوم والفن عبر الترجمة من ثقافة إلى ثقافات أخرى، لتكون حلقة الوصل وأداة لانتشار كل العلوم والآداب والتكنولوجيا، ولذلك اهتم الكثير من الدول بتوفير تخصص الترجمة في جامعاتها، فكان أهمها:
في السعودية:
1- كلية اللغات والترجمة بجامعة الملك سعود
2- قسم اللغات الأوروبية وآدابها بجامعة الملك عبدالعزيز
3- كلية اللغات والترجمة بجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية
4- كليات اللغات والترجمة بجامعة الملك خالد
5- قسم اللغات والترجمة بجامعة طيبة
في العالم:
جامعة أوتادا بكندا
جامعة هونغ كونغ بالصين
جامعة تشارلز بجمهورية التشيك
الجامعة الأمريكية بالقاهرة
جامعة تامبيري بفنلندا
الجامعة الأردنية وجامعة البترا بالأردن
جامعة أوكلاند للتكنولوجيا بنيوزيلندا
جامعة جنوب إفريقيا بجنوب إفريقيا
جامعة ستوكهولم بالسويد
جامعة برادفورد ببريطانيا
في السعودية:
1- كلية اللغات والترجمة بجامعة الملك سعود
2- قسم اللغات الأوروبية وآدابها بجامعة الملك عبدالعزيز
3- كلية اللغات والترجمة بجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية
4- كليات اللغات والترجمة بجامعة الملك خالد
5- قسم اللغات والترجمة بجامعة طيبة
في العالم:
جامعة أوتادا بكندا
جامعة هونغ كونغ بالصين
جامعة تشارلز بجمهورية التشيك
الجامعة الأمريكية بالقاهرة
جامعة تامبيري بفنلندا
الجامعة الأردنية وجامعة البترا بالأردن
جامعة أوكلاند للتكنولوجيا بنيوزيلندا
جامعة جنوب إفريقيا بجنوب إفريقيا
جامعة ستوكهولم بالسويد
جامعة برادفورد ببريطانيا