ترجمة رسائل التوعية لست لغات

الخميس - 10 أغسطس 2017

Thu - 10 Aug 2017

nnnnnnnu0631u0633u0627u0626u0644 u0627u0644u062au0648u0639u064au0629 u0627u0644u0645u062au0631u062cu0645u0629
رسائل التوعية المترجمة
تخاطب وزارة الحج والعمرة في رسائل التوعية العامة والرسائل الخاصة بالتفويج إلى منشأة الجمرات وقطار المشاعر بست لغات، في إطار خططها واستعداداتها لموسم الحج، وما تسعى إليه من سلامة ضيوف الرحمن والمحافظة على الأرواح والممتلكات، ومن منطلق أهمية رسائل التوعية في أداء النسك بيسر وسلام، وبما يسهم في نجاح الموسم، وتكرارا لنجاح خطط التفويج في العام الماضي.

وبحسب معلومات لـ«مكة» فإن رسائل التوعية اشتملت على أهمية الالتزام بمواعيد ومسارات رمي الجمرات والالتزام بتعليمات مسؤول التفويج، والسكينة أثناء أداء النسك مع الحذر من حمل الأمتعة، وضرورة التنسيق مع منظمي التفويج إلى المسجد الحرام، وبينت الرسائل إيضاح الرخص الشرعية في عملية توكيل كبار السن وغير القادرين من ينوب عنهم في رمي الجمرات، مع أهمية تناول الماء والدواء قبل أداء النسك لما يتطلبه الحج من مجهود.

وأوضحت الرسائل مواعيد الحظر التي يمنع فيها الخروج لرمي الجمرات في أيام 10 و11و12 من ذي الحجة، وذلك لما تشهده المنشأة من كثافة عالية في أعداد الحجاج، مع التنبيه على عدم اصطحاب الأطفال أثناء رمي الجمرات من أجل سلامتهم.

واشتملت الرسائل على توعية عامة بضرورة عدم افتراش الأرصفة والطرقات لما له من ضرر على الحجاج، مع وضع أرقام وعناوين الوزارة للجوء إليها عند الحاجة، وشددت الوزارة على مؤسسات أرباب الطوائف ومؤسسات وشركات خدمة حجاج الداخل على تزويد الحجاج بهذه الرسائل.

لغات الرسائل:

• الإنجليزية

• الفرنسية

• الملايو

• الأردو

• البنجالية

• التركية